Nossos vídeos

domingo, 16 de agosto de 2009

SUPERDICAS DE ORTOGRAFIA

O que mudou com o Acordo Ortográfico? Com ou sem acento? Com ou sem hífen? E o trema?
Quantos bichos de sete cabeças se escondem por trás de normas ortográficas e gramaticais? Será que escrever em português correto é mesmo difícil como todo mundo pensa?
Acentuação, grafia, emprego do hífen, concordância, tópicos de linguagem. De maneira bem-humorada e pra lá de original, a autora Dad Squarisi nocauteia as dúvidas, uma a uma, ajudando você a dominar a língua portuguesa.
Fazendo analogias com situações familiares a todas as pessoas, as sessenta Superdicas da Dad sobre ortografia provam por a mais b que a língua portuguesa tem lá sua lógica e seus motivos para tanta diversidade ortográfica.
Obra imprescindível para as pessoas que desejam escrever corretamente e estar por dentro das mudanças ortográficas.

Sobre a autora:
Dad Squarisi é graduada em Letras pela Universidade de Brasília (UnB), tem especialização em Linguística e mestrado em Teoria da Literatura. Foi professora de Língua Portuguesa nos ensinos fundamental e médio, na Universidade do Distrito Federal, no Centro Universitário de Brasília (UniCeub), em centros de estudos brasileiros no exterior e no Instituto Rio Branco (MRE).
Foi consultora legislativa do Senado Federal (concursada) na área de redação de discursos. Ministrou cursos de língua portuguesa e redação profissional em órgãos públicos, empresas privadas e organismos internacionais. É autora de diversos livros sobre tira-dúvidas de português e sobre a arte de escrever.
Colaborou nas revistas Nova Escola e Gênios, tem artigos publicados em jornais e revistas, assina as colunas Dicas de Português, publicada em 15 estados, e Na ponta da língua, veiculada no suplemento infantil Super, do Correio Braziliense, de onde é Editora de Opinião.

SUPERDICAS DE ORTOGRAFIA
Autora: Dad Squarisi
Gênero: Interesse Geral
Editora Saraiva - 2009 - 1.ª edição - 136 páginas - R$ 10,90
ISBN: 978-85-02-08402-5
*
*
*
*
Publicidade:

LIVRO METAMORFOSE AMBULANTE MOSTRA RAUL SEIXAS QUE OS FÃS NÃO CONHECEM

Entre as dezenas de homenagens nos 20 anos de morte do cantor e compositor Raul Seixas, será lançado o livro "Raul Seixas-Metamorfose ambulante", escrito por Mário Lucena, Laura Kohan e Igor Zinza, com coordenação de Sylvio Passos, presidente do fã-clube do cantor.
O livro mostra um Raul que os fãs não conheceram. Seu fascínio por filosofia e a inspiração para músicas que revolucionaram o rock nacional, e a criação do "Maluco Beleza", reverenciado por antigos e novos admiradores de sua genialidade.
Sylvio Passos, que conviveu nove anos com Raul Seixas, comenta: "Nesse livro vamos ver que Raul conseguiu passar conceitos de filósofos, de Platão a Sartre, tendo obsessão pelo niilista alemão Arthur Schopenhauer e o hermético Crowley".
Até o final do mês estará nas bancas de todo o Brasil, o livro de revelações bombásticas: a relação de Raul com a filosofia (Schopenhauer, Crowley, Sartre etc), com os parceiros (Paulo, Cláudio, Motta etc), os assuntos que moveram a imprensa (disco voador, drogas, Jerry Lee, John Lennon etc), a ligação com a família e até com o capeta!
O livro traz como brinde o CD Alquimia, com 14 músicas da cantora portuguesa Carina Freitas, psiquiatra de adolescentes, que se apaixonou pelas letras e pelo som de Raul Seixas. Gravou "Canção para minha morte", escreveu "Alquimia, segredo guardado" em homenagem ao Raul, e a música se tornou tema de novela em Portugal.
Algumas revelações do livro:
- A metamorfose ocorre com a leitura do filósofo niilista Schopenhauer.
- Em 1968 citou Schopenhauer na composição Trem 103: Consciente de voltar por onde vim. O trem, a composição, veículo da morte-renascimento, torna-se presença constante na sua obra.
* Foto: Sylvio Passos, Laura Kohan, Igor Zinza e Mario Lucena.
Aparece com destaque em 1973 (A hora do trem passar) e em 1974 (Trem das sete). Em 1989, ano de sua morte, Raul expressou o desejo de mudar a direção do trem (Carpinteiro do universo).
- Em alguns momentos citou Protágoras, Sócrates, Platão, Sartre, mas suas principais fontes foram o hermético Crowley e o pessimista Schopenhauer.
- De Crowley, Raul abstraiu a proposta místico-liberal. Levou-a ao público a partir de 1974 como Sociedade Alternativa. Mesmo sem a benção da censura, recitava os versos da Lei de Thelema ou Lei da Vontade (de Crowley e Schopenhauer) em meio ao refrão da Sociedade.
- Mosca na sopa é Schopenhauer (Se a mosca, que agora zumbe em torno de mim, morre à noite, e na primavera zumbe outra mosca nascida do seu ovo, isso é em si a mesma coisa), mas para não deixar dúvida sobre sua fonte mais rica, em 1983 pegou do filósofo um trecho do capítulo Morte - do livro Dores do Mundo - para usar em Nuit: (Quão longa é a noite do tempo sem limites, comparada ao curto sonho da vida).

FICHA TÉCNICA
Livro - "Raul Seixas - Metamorfose Ambulante"
Autores - Mário Lucena, Laura Kohan e Igor Zinza
Coordenação - Sylvio Passos
Brinde - CD Alquimia de Carina Freitas (Funchal - Ilha da Madeira)
Editora: B&A Páginas: 260 Preço: RS 29,90 Venda: banca de jornal
*
*
*
Publicidade:
BRINDES ESCOLARES PARA FESTAS INFANTIS
Imas de geladeira, calendários, diplominhas
Acesse: www.kidbrinde.webnode.com.pt

quarta-feira, 12 de agosto de 2009

REVISTA RAGU ganha versão ampliada e recorde de participações internacionais


Arte Sequencial

Ilustrações, Cartuns e Histórias em Quadrinhos autorais. Esta é a proposta da Ragu, antologia de quadrinhos editada em Pernambuco anualmente e cujo conteúdo editorial prestigia a qualidade autoral dos trabalhos apresentados. A sétima edição da revista será lançada na próxima quinta-feira (06.08), às 21h, no Bar Central. Entre as novidades, a ampliação de páginas e o acabamento especial, em capa dura. O projeto foi possível graças ao Fundo Pernambucano de Incentivo à Cultura (FUNCULTURA), gerido pela Fundação do Patrimônio Histórico e Artístico de Pernambuco (FUNDARPE).

Para Christiano Mascaro, o resultado superou todas as expectativas. “A princípio o projeto previa 200 páginas, mas como tivemos muitos trabalhos de excelente qualidade, a revista ganhou 40 páginas extras e, mesmo sendo a maior antologia que publicamos até hoje, ainda não conseguimos contemplar todo mundo”, revela Mascaro. No total, a Ragu terá 1.200 exemplares e deverá ser comercializada ao preço mais do que competitivo de R$ 30,00. A distribuição será feita em redes como a Livraria cultura e em lojas especializadas em quadrinhos.

A nova edição traz trabalhos de 33 colaboradores e, destes, 10 são autores de língua espanhola egressos da Espanha, Bolívia, Cuba, Peru e Argentina. Para os curadores João Lin e Christiano Mascaro, a presença dos autores de língua espanhola se deve à similaridade em relação aos movimentos de vanguarda na criação de trabalhos autorais. “Esta edição é uma homenagem aos países de língua espanhola, fruto de uma nítida articulação e um intenso intercâmbio, sobretudo com os países sul-americanos”, reflete João Lin.

A Ragu conseguiu solucionar a barreira da língua sem interferir no trabalho do autor. Para dirimir este problema, a curadoria optou por dispor a tradução dos textos sob o formato de rodapé. Entre os destaques, a obra do designer e ilustrador Daniel Bueno sobre o artista plástico Saul Steinberg no Brasil, um verdadeiro achado arqueológico já que trata-se de um documento encontrado por Bueno durante o seu mestrado e que foi devidamente autorizado para publicação pela fundação Steinberg.

Também participam do projeto nomes como Allan Sieber, cartunista colaborador da Folha de São Paulo e considerado um dos mais importantes de sua geração. Marcelo D’Salete e o gaúcho Eloar Guazelli, também presentes na antologia, são referência no segmento. Entre os estrangeiros, se destacam o cubano Frank Arbelo, os peruanos Avril Filomeno e Jorge Perez; Al-Azar, da Bolívia e Brais Rodriguez, da Espanha..

Entretanto, oito entre os 33 colaboradores são artistas pernambucanos. Além de João Lin e Mascaro, idealizadores da Ragu, há colaborações de Samuca, Silvino, Jarbas e Greg, além da ilustradora Joana Lira e do artista plástico Fernando Peres, que participa pela primeira vez da coletânea. Após o lançamento em Recife, a revista alça voo e será lançada na Espanha no dia 15 de agosto, durante o festival coordenado pelo quadrinista Miguelanxo Prado, Viñetas Desde o Atlântico. No dia 24 de agosto, o lançamento acontece em São Paulo na sede da livraria HQ Mix, templo doa amantes de arte sequencial. O último lançamento ocorrerá no dia 03 de setembro no espaço cultural C + C em La Paz, na Bolívia.

Serviço:Lançamento da Ragu Nº 07
Antologia reúne 33 colaboradores do Brasil, Espanha, Bolívia, Cuba, Peru e Argentina
Data: 06.08 (quinta-feira)
Local: Bar Central – Rua Mamede Simões, Boa Vista
Horário: 21h
Ragu nº 07: 240 páginas, capa dura, tiragem de 1.200 exemplares. A revista será vendida em livrarias e em lojas especializadas. O preço sugerido é de R$ 30,00
Contatos para entrevistas
João Lin – (81) 8871.3849 e joaolin@terra.com.br
Christiano Mascaro – mascaroilustra@gmail.com
Ficha Técnica
Edição e Design – Mascaro e João Lin, com colaboração de Samuca, Flavão e Lydia Barros
Colaboradores –
Brasil: Allan Sieber, Andrés Sandoval, Daniel Cabballero, Bueno, D'Salete, Guazzelli, Gabriel Góes, Walter Vasconcelos, Silvino, Jarbas, Greg, Mascaro, João Lin, Fábio Zimbres, Fernando Almeida, Joana Lira, Fernando Lopes, Fernando Peres, Kleber Sales, Chiquinha, Caio Gomez, Rodrigo Rosa e Samuca.
Espanha: Àngel de la Calle, Alberto Vazquez, Brais Rodriguez
Bolívia: Joaquin Cuevas, Alejandro Archondo, Al Azar
Cuba: Frank Arbelo
Peru: Jorge Perez, Avril Filomeno
Argentina: Ariel Lopez
*
*
*
Publicidade:

domingo, 9 de agosto de 2009

Cartas de Dostoiévski ganham tradução inédita em português

Fundada em 2008, pelo escritor e filósofo Cássio Pantaleoni, a Editora 8INVERSO chega ao mercado nacional com um lançamento instigante: Dostoiévski – Correspondências (1838-1880), em tradução de Robertson Frizero. É a primeira vez que uma coletânea de cartas do autor russo é publicada em língua portuguesa. O lançamento acontece dia 15 de agosto, às 19h, no auditório da Livraria Cultura do Shopping Bourbon Country em Porto Alegre. Com participação especial do ator Marcelo Almeida, o evento contemplará uma leitura dramática de alguns trechos do livro e um bate-papo com Robertson Frizero sobre o processo de tradução do russo para o português.

Tanto o editor quanto o tradutor de Dostoiévski – Correspondências (1838-1880) ressaltam a importância da obra e a riqueza de sua suas referências. "Este é um livro idealizado para proporcionar uma experiência de leitura mais aprofundada do conteúdo das cartas, com informações sobre época, personalidades e situações que permeiam a biografia de Dostoiévski", salienta Pantaleoni, editor da 8INVERSO.

Para Frizero, o conteúdo das cartas revela mais do que a personalidade de Dostoiévski. "Elas mostram não só a intimidade do autor, mas também resgatam acontecimentos de sua vida que tiveram profunda influência em sua formação como escritor e que, de certo modo, se refletiram em personagens e situações descritas em sua obra". Mais do que isso, o leitor vai encontrar um livro que é uma verdadeira aula sobre o ofício de escritor. "Dostoiévski por diversas vezes discorre sobre seu processo criativo e as dificuldades, angústias e medos envolvidos no fazer literário", lembra o tradutor, que destaca a obra por oferecer também um interessante panorama sobre o meio literário do século 19.

Dostoiévski – Correspondências – (1838-1880) funciona ainda como guia de leitura, pois em suas cartas o autor faz frequentes comentários sobre escritores contemporâneos a ele ou não, demonstrando admiração por uns e rejeição a outros. Já se teve notícias do conteúdo destas correspondências por meio de outras obras sobre o autor que faziam referência às cartas, mas o trabalho de compilação, tradução e publicação em português é totalmente inédito.

Dostoiévski – Correspondências - (1838-1880)
Tradução: Robertson Frizero
248 páginas - R$ 54,00
Editora 8INVERSO
Lançamento com leitura dramática
Data: 15 de agosto de 2009, sábado
Horário: 19h
Local: Livraria Cultura - Bourbon Shopping Country
Endereço: Av. Túlio de Rose, 80 - Porto Alegre - RS - Tel.: (51) 3028. 4033
*
*
*
*
*
Publicidade: